聯合新聞網/記者楊又肇/報導

根據稍早時候由CEA所公布消息,未來將以"Ultra High-Definition (UHD)"作為現行4K高畫質顯示規格正式名稱,不過就經常特立獨行的Sony而言,基本上還是認為消費者較能接受"4K"的說法,但也同時肯定CEA所制定名稱,因此未來將會以"4K UHD"作為標準產品規格說明。

美國消費電子協會CEA (Consumer Electronics Association)在稍早時候正式宣布將以UHD作為現行仍未有標準明定的4K顯示規格名稱,未來只要顯示規格符合3840*2160解析度,即可被冠上UHD名稱。不過,這樣的名稱到了經常特立獨行的Sony身上,則是認為消費者依然會習慣"4K"的名稱,但官方還是認同CEA所制定的名稱規範,因此未來在其符合超高解析度的顯示規格,將統一採用"4K UHD"的名稱。

而根據Sony官方的說法,主要希望能在名稱中融合當前與未來的技術規格,因此才會決定以4K UHD作為實際名稱,不過對於消費者而言,或許會造成4K UHD比UHD規格更高的識別混淆,但兩者其實是指相同的解析度規格。

若Sony以此模式套用於旗下產品,或許也會帶動其他廠商也在UHD名稱做不同變化,而可能造成UHD名稱統一的困難度。至於之後會是什麼樣的發展,或許就要看CEA後續是否還會有動作。

※相關連結》

‧Sony bucks Ultra High-Definition name, to use '4K UHD' instead (The Verge網站)

數位資訊

本文出自正妹天堂.....

arrow
arrow
    全站熱搜

    我愛正妹 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()